語学学校でのことを書いていこうと思います。:)
ルーアンに到着して、早速次の日から通学スタートのスピードな日程でした。
もう始まるのか…と心の準備もいまいちなまま7時に起床。
最初はレベルチェックのための軽い会話をしました。
レベルチェックは日本にいるときにウェブサイトからも簡単なテストを受けました。
もちろんチンプンカンプン。
同じタイミングで入学するスイス人やチリ人の子達と一緒に先生を囲みます。
順番に自己紹介をしていくのですが、思ったより自分の口からなーーーんにも出てこないし、みんな結構普通に話してるし、ひえーってずっと思ってた。笑
友達できないな~やばいな~と思っていましたが、最初のクラスでなんとか友達ができて、私の久しぶりの学生生活が始まりました。
フランス語のレベルはA1→A2→B1→B2→C1→C2の順に上がっていきます。
私が割り振られたクラスはもちろんA1。
挨拶とか数字とか時間とかからお勉強。
ドイツ、スウェーデン、タイ、日本の子達が一緒でした。
ドイツ人の18歳の女の子、綺麗なブロンドの髪に黄色の服で名前も音の響きが似ていたので心の中で勝手にレモンちゃんと呼ぶ。笑
仲良くなってから、レモンちゃんって覚えてたんだ~と話すと笑ってました。
他のクラスの男子の背の高さにびっくりしたり、
いろんな国の子達を眺めるのは楽しかった。(^-^)
ランチは、近くにあるパン屋さんで買ってもいいし、安く済ませたかったらスーパーにいったりもできる。
スーパーは何回行ってもわくわくしてた。
ポットパスタみたいなやつを買ってみた写真。
すごくおいしいわけではなかった気がする…けどすごく安かった。
アルフォートみたいなお菓子を友達にもらった写真。
パン屋さんはこんな感じ。
sandwich (サンドイッチ)といえば、この上の棚のバゲットにハムとか野菜が挟んであるやつのこと。
ケーキとかも売ってる!
パン屋さんでランチを買うときはこんな感じ。
よくキッシュを食べてた!(^-^)♡
キッシュロレーヌという、ロレーヌ地方の玉ねぎとベーコンが入ったシンプルなものだったり、右みたいにジャガイモがはいってたり、ほうれん草が入ってたり、いろいろ種類があります。
授業はGoogleを使っていて、先生が授業中に書き込むのを生徒は後でアクセスして見返すことができます。
devoirs(ドゥヴォワ)は宿題のこと。(>_<)
le mercredi 12 septembre 2018 とありますが、フランスの日付の書き方は
曜日+日+月+年で、曜日と月はアルファベットです。
こんな感じで授業は全部フランス語!
先生達はすーっごくゆっくり話してくれているので、それに慣れてしまうと、
先生以外のフランス人の話す速さにびっくりしてしまうので注意だよねと友達と話していました。(@_@)
語学学校は集中して勉強できるけど、実はネガティブなポイントもあるのです。
それは、ネイティブのフランス人が先生しかいないということ!
外国人の生徒たちとみんな勉強中のたどたどしいフランス語で会話するため、
独特の言い方を生み出してしまったりします。
まあ、完全に初心者だった私にそんな心配はまだ早いのですけど(@_@)
学校ではこう習ったけど実際は使わない言い回しとかも後々少しありました。
初日は授業の後に先生がルーアンの街を案内してくれます。
カワイイお店に私たちの目はきらっきら。
石畳の街は足にきついけどウキウキします。
ツアー中、朝のレベルチェック会話で一緒だった初日組のスイスとチリの子と仲良くなりました。頑張って英語で話しますが、途中から疲れて無言。笑
K-POPが好きなスペイン人のティーンのグループが、
私について、K-POPアイドルのなんとかちゃんに似ている子がいる!と噂していたらしくて、青い髪の子に「MISAKI!!」と突然お菓子をもらいました。
初めて話すのに名前を知っていてくれて、すごく嬉しかったです。(^-^)
アイドルのことは知らないけど、多分アジア系だからみんな似て見えるのでは?とちょっと思った。笑
次の日、お礼にきのこの山とたけのこの里をあげたら、
“Ouah ! Bonbons japonais !!!!” ワー!ボンボンジャポネだ!と、
予想以上に大盛り上がり。
こんなに喜ばれるなんて、持ってきてよかった…と心の底から思いました。
緊張でいっぱいなのに加えて、ずっとフランス語と英語に脳みそを使い、
石畳を歩き続け、とっても濃い1日でした。
この日の日記の最後には「もう眠い。じゅすぃふぁてぃげ…」と書いてあるので、
疲れてたんだな~と思います。笑
Je suis fatigué.(ジュ スィ ファティゲ)
初日に”疲れた”という言葉を覚えたところに少し笑う。
ブログでは分かりやすく楽しく読んでもらうために、カタカナをふることがありますが、実際勉強するときはカタカナはおすすめしません!
変な発音が癖になってしまうし、外国語の音は日本語ではちゃんと表記できません。(>_<)
ご拝読ありがとうございました(^^)/
A bientôt ! (ア ビアント またね!)